Песни Русской Императорской армии и флота.

БОЖЕ, ЦАРЯ ХРАНИ . Русский ГИМН. 

Гей Славяне! Славянский ГИМН.

Царь Могучий (Гимн русскому царю).

Взятие  Казани Иоанном Грозным. Песня солдат Русской Императорской армии.

Пишет, пишет Карла Шведский. Песня солдат Русской Императорской армии.

Была тяжёлая пора. Песня солдат Русской Императорской армии.

Было дело под Полтавой. Песня солдат Русской Императорской армии.

Приказ Петра I перед Полтавской битвой.  текст

Анафема Мазепе.  текст

Радуйся, Росско Земле! Песня солдат Русской Императорской армии.

Заздравный орел - Кант победительный. 

Как на матушке на Неве-реке.    Песня  моряков Русского Императорского флота.


Присоединение Крыма к России.

 19 апреля 1783 года манифестом императрицы российской  Екатерины II , было юридически закреплено присоединение Крыма  к России.

Манифест Екатерины Великой.  

"В прошедшую с Портою Оттоманскою войну, когда силы и победы  оружия нашего давали нам полное право оставить в пользу нашу Крым, в руках наших бывший, мы сим и другими пространными завоеваниями жертвовали тогда возобновлению доброго согласия и дружбы с Портой Оттоманскою, преобразив на тот конец народы татарские в область вольную и независимую, чтоб удалить навсегда
случаи и способы к распрям и остуде, происходившим часто между Россией и Портою в прежнем татар состоянии.

Любо, братцы, любо…  Песня Казаков Войска Донского.  Песня приобрела популярность в 20 веке, причём – в сокращённом текстовом варианте. Её история оказалась почти забыта, а между тем в песне звучат отголоски трагических событий времён присоединения Крыма.
В 1783 г., выполняя приказ Г.А. Потёмкина, русские войска под командованием Суворова попытались переселить ногайских татар из Прикубанья на Днестр. В ответ на эту депортацию ногайцы взбунтовались. Гоня перед собой огромные табуны, сметая всё на своём пути, десятки тысяч воинственных татар ринулись на просторы Кубани. Выполняя приказ: “заградить орде путь на Закубанье”, – казаки-донцы приняли страшный вражеский удар на одном из рукавов реки Кубань – Чёрном Ерике. В память о той неслыханной по кровопролитности битве и осталась песня “Любо, братцы, любо…”.  - исп. хор Валаамского монастыря.

Не спеши ты, зима с морозами. Гренадерская песня на взятие Очакова 6-го декабря 1788 г. Записана от штабс-капитана 61-го резервного пехотного батальона Н. Знаменского в 1888 г. - исп. хор Валаамского монастыря.

Мы под Турцией стояли. Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Ах, ты поле мое, поле чистое. Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.  

Гренадеры молодцы! Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Русское "Ура!" Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря. 

Русское "Ура!" Песня солдат Русской Императорской армии.  - исп. ИКТ. 

Ночи тёмны, тучи грозны... Взятие Измаила. Русская казачья песня. - исп. хор Валаамского монастыря.

Взятие Измаила в 1790 году. Песня солдат Русской Императорской армии.

Гром Победы, раздавайся. Песня солдат Русской Императорской армии. - хор Иркутского театра.

Гром Победы, раздавайся. Песня солдат Русской Императорской армии. - мужской хор Валаам.

Ну-ка, братцы-егеря. - хор Валаамского монастыря.

Было дело в Сен - Готарде. Песня солдат Русской Императорской армии - мужской хор "Валаам".  

На победы в Италии. Песня солдат Русской Императорской армии - мужской хор "Валаам".

Суворов берёт Варшаву. Песня солдат Русской Императорской армии. - мужской хор Валаам.

Песня о Суворове. Песня солдат Русской Императорской армии - мужской хор "Валаам".  -  трек 27 a

Отечественная война 1812 г.

Освободительная война России в 1812 году против вторгшейся  французской армии  Наполеона Бонапарта. Закончилась полным уничтожением  французской армии,  положила начало закату империи  Наполеона. 

Грозный пароль –Москва. Солдатская песня времен 1812 года

Бородино.   (сл. М.Ю. Лермонтова). Солдатская песня времен  1812 года – исп.Н.П. Брянский.

Ночь темна была и не  месячна. На разорение Москвы. Песня  солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Хоть Москва в руках французов. Солдатская песня времен 1812 года - исп. хор Валаамского монастыря.

Песня о Кутузове. Солдатская песня времен 1812 года. - исп. хор Валаамского монастыря.

Кутузов и казаки. Песня Казаков Войска Донского.  - исп. хор Валаамского монастыря.

Славим Платова героя.  Песня Казаков Войска Донского.  - исп. хор Валаамского монастыря.  

Наполеон-то, Наполеон. Солдатская песня времен 1812 года. - исп. хор Валаамского монастыря.

Поражение Бонапарта. Солдатская песня времен 1812 года. - исп. хор Валаамского монастыря.

Эй, Донцы молодцы…  Песня Казаков Войска Донского.  - исп. хор Валаамского монастыря.

Разоренная дорожка.  Солдатская песня  времен 1812 года. - исп. хор Валаамского монастыря.

Побежал француз домой. Солдатская песня  времен 1812 года. - исп. хор Валаамского монастыря.

Москва. Песня солдат Русской Императорской армии.  - исп. хор Валаамского монастыря.

Слава вам, герои Севера! Песня солдат Русской Императорской армии.  - исп. хор Валаамского монастыря.

За Царя, за Русь Святую! Песня солдат Русской Императорской армии.  - исп. хор Валаамского монастыря.

Да вскипит фиал заздравный! Песня солдат Русской Императорской армии.  - исп. хор Валаамского монастыря.

Что за песни. Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Взвейтесь, соколы, орлами! Песня солдат Русской Императорской армии.  - исп. хор Валаамского монастыря.

Взвейтесь, соколы, орлами! Песня солдат Русской Императорской армии.- исп. ИКТ.

Соловей, соловей, пташечка. - Песня солдат Русской Императорской армии. исп. хор Валаамского монастыря.

Русско-персидская война 1826—1828 гг.

31 июля 1826 года шахская армия без объявления войны неожиданно вторглась в пределы южных областей России со стороны Эриванского ханства в районе Карабаха, заняли Елисаветполь (бывш. Гянджа) и осадили Шушу. Так началась вторая по счету Русско-Персидская война. 5 (17) сентября отряд В.Г.Мадатова освободил Елисаветполь, а 13 (25) сентября Отдельный Кавказский корпус (И.Ф.Паскевич) разгромил основные силы персов (Аббас-Мирза) и к концу октября отбросил их за Аракс. В июне 1827. Паскевич двинулся на Эривань, 5 (17) июля нанес поражение Аббас-Мирзе у ручья Джеван-Булак, а 7 (19) июля принудил к капитуляции крепость Сардар-Абад. В начале августа Аббас-Мирза, стремясь остановить дальнейшее наступление русских, вторгся в Эриванское ханство, 15 (27) августа осадил Эчмиадзин, но понеся поражение от А.И.Красовского у с.Ушаган (Ошакан) на р.Касах, отступил в Персию. 1 (13) октября Паскевич взял Эривань и вступил в Южный Азербайджан; 14 (26) октября отряд Г.Е.Эристова овладел Тавризом (Тебриз). Военные неудачи заставили персов пойти на мирные переговоры. 10 (22) февраля 1828 был подписан Туркманчайский мирный договор (в с.Туркманчай близ Тавриза), по которому Персия уступила России восточную Армению (Эриванское и Нахичеванское ханства).

Враги, дрожите перед нами! (А. Летерлен / А.П. Есаулов; русский текст Т.Л. Шепкиной-Куперник) [1828 г.] Боевая песня. - исп. хор Валаамского монастыря.

Что-то, братцы, скучно; скучать не сподручно! Сражение при селении Ушагены (17 августа 1827 г.). Записана в г. Екатеринодаре К.Ф. Кестнером в 1891 г. - исп. хор Валаамского монастыря.

Песни Русско – турецкой войны 1828-1829 гг.           

Русско-турецкая война 1828-1829 гг.
Один солдат бравый без горя живет! Переправа через Дунай при селении Сатунов (27 мая 1828 г.). Текст записан в Лебединском  резервном  батальоне  и пополнен от фельдфебеля 122-го пехотного   Тамбовского полка   Стервоедова. Напев записан от поручика  Лебединского резервного    батальона М.А. Васильева в 1892 г. - исп. хор    Валаамского монастыря. 

Русский отряд в Азиатской Турции. (1828- 1829гг.) Записана от хоров полков 31-й пехотной дивизии, вариант запева - от хоров полков 9-й пехотной дивизии в 1884 г. - исп. хор Валаамского монастыря.   

Государевы солдаты говорят промеж себя. Занятие крепости Эрзерум (27 июня 1829 г.). Текст Верёвкина, записан у В. Потто - "Кавказ и Кавказская война". - исп. хор Валаамского монастыря.
                                                 
Польское восстание в 1831 году.

   В летописи Российского Государства есть одна особая глава. Это многовековая история взаимоотношений и вооружённого  противостояния России и Польши. Будучи инструментом  антироссийской политики – в руках крупных европейских держав, с одной стороны, и Османской империи, с  другой,– Речь Посполитая не раз пыталась отторгнуть от России её западные и южные области,    добиться католического господства на Украине, в Литве и Белоруссии. И всякий раз, потерпев поражение, заносчивая шляхта затаивалась, чтобы, выждав время, вновь с истеричным упрямством наброситься на   Россию, народ которой “ясновельможные паны” столь же   
  презирали, сколь и ненавидели.   29 ноября 1830 г. взбунтовалась Польша: на улицах Варшавы    поляки нападали на русских, причём среди убитых были офицеры и генералы. Великий Князь Константин Павлович чудом спас­ся во время нападения разьярённой толпы на дворец Наместника. Мятежники потребовали, чтобы Россия отдала Польше Литву, Белорус­сию и Малороссию. Император Николай I категорически отказался вступать в переговоры с мя­тежниками и потребовал сложить оружие. В русском обществе росло настроение патри­отического подъема и желание дать отпор "мя­тежным ляхам". 9 декабря 1830 г. Пушкин писал Е.М. Хитрово: "Известие о польском восстании меня совершенно потрясло. Итак, наши исконные враги будут окончательно истреблены ... Мы можем только жалеть поляков. Мы слишком сильны для того, чтобы ненавидеть их, начи­нающаяся война будет войной до истребления - или по крайней мере должна быть таковой...".

 Полякам.    (текст)

 Взбеленясь от злого нрава, взбунтовалася Варшава. -исп. хор Валаамского монастыря.


Эй ты, буйная Варшава, на тебя пришла расправа (граф Паскевич в Польше с 13-го июня 1831 года). Записана в 1890 году в г. Славянске от З.А. Сокольского - исп. хор Валаамского монастыря.

Ночка тёмна, братцы, долга.  Русская солдатская песня. - исп. хор Валаамского монастыря. 

В тридцать первом мы году с Польшей были не в ладу. Сражение при с. Грохов (13 февраля 1831 года).  Записана от отставного майора О.Г. Дороша в г. Славянске в 1890 году - исп. хор Валаамского монастыря.

Ночи темны, только тучи грозны. Под стенами Варшавы (6-25 августа 1831 года). Записана от поручика К.Е. Краснитского в 1899 году - исп. хор Валаамского монастыря.

Что не туман с моря да поднялся. Штурм Варшавы (25-26 августа 1831 года). Записана в 1889 году в г. Киеве от хора 3-го Гренадерскогго Перновского полка рядовым Зуевым - исп. хор Валаамского монастыря.

Хвала тебе, Паскевич - Росс! (Н.Н. Нейдинг) - исп. хор Валаамского монастыря.

Славься, славься, Русь Святая, ты непобедима (восстание поляков 1831 год). - исп. хор Валаамского монастыря.

Полно, братцы, прохлаждаться (Виленская победа 7 июня 1831 года). - исп. хор Валаамского монастыря.

Не труба трубит! Русская солдатская песня. - исп. хор Валаамского монастыря.

 

Крымская война 1853-1856 годов.

Панорама оборона СевастополяЗа высокими горами, между быстрыми реками Ахалцых стоит (14 ноября 1853 года). Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Казаки идут на бой (1853 год).  (Казачья песня) - исп. хор Валаамского монастыря.

Под Баяндуром в битву мы ходили (2 ноября 1853 года). Песня  солдат Русской Императорской армии.  - исп. хор Валаамского монастыря.

Что не в дебри ветер шумит. Песня солдат Русской Императорской армии.  - исп. хор Валаамского монастыря.

Турки наши лиходеи, христианских душ злодеи. Синопский бой, 18 (30) ноября 1853 года.  Песня  моряков Русского Императорского флота.     - исп. хор Валаамского монастыря.

Целый месяц с штаб-квартиры все вели нас командиры (19 ноября 1853 года). Песня солдат Русской Императорской армии.  - исп. хор Валаамского монастыря.

В бой с союзницами Турции (март 1854 года). Песня солдат Русской Императорской армии.  - исп. хор Валаамского монастыря.

Станем, братцы, в круговую, грянем песню удалую (4 июня 1854 года). Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Вот француз у турка в службе, англичанин с ними в дружбе (1854 года). Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

С нами Бог, ура, ребята - царства белого орлы (23 июля 1854 года). Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

   Адмирал Нахимов в Севастополе. Песня солдат и матросов  
   Русской Императорской армии и флота.  - исп. хор Валаамского  
   монастыря.

   Белый генерал. - романс С.А. Алякринский.

   Вспомним, братцы, день тот славный (6 июня 1855 года). - исп. хор   
   Валаамского монастыря.

Где вы, соколы белые, черноморцы-молодцы. Песня  моряков Русского Императорского флота.  - исп. хор Валаамского монастыря.

Жизни тот одни достоин, кто на смерть всегда готов. Песня солдат Русской Императорской армии.- исп. хор Валаамского монастыря.

Буря море раздымает. Песня  моряков Русского Императорского флота.  - исп. хор Валаамского монастыря.

Не бушуйте ветры буйные. Песня  моряков Русского Императорского флота.  - исп. хор Валаамского монастыря. 

Что не вороны чернеют (1855). Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Русские солдаты и офицеры в Севастополе. Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Любезный друг, уведомляю. Романс. - исп. хор Валаамского монастыря.

Славься, славься, наш Русский Царь!. Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.


Песни кавказской войны 1817 -1864гг.

Перестрелка в горах Дагестана. Картина М.Ю. Лермонтова. 1837-1838 гг.Генерал Ермолов на Кавказе (1818 г.) По всему Кавказу про нас  слава ходит! Песня солдат Русской Императорской армии.- исп.  хор Bалаамскогo монастыря.

Казаки Бакланова на Кавказе (1850 год). (Казачья песня) - исп.хор Валаамского монастыря.

Вот полночь наступает, луна горит светло (16 ноября 1855 года). - исп. хор Валаамского монастыря.

Покорение "Дидойского общества" (29 июля 1859 года). Песня солдат Русской Императорской армии.- исп. хор Bалаамскогo монастыря.

Ну, ребята, марш домой! Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Покорение Чечни (апрель 1859 года).  Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

На горы улегся туман. Песня солдат Русской Императорской армии.- исп. хор Валаамского монастыря.

Было дело на Кавказе. Песня солдат Русской Императорской армии.

Там, где волны Аракса шумят  (Пограничная). Песня солдат Русской Императорской армии.   - исп. хор Валаамского монастыря.

Песня Терских казаков (Казачья песня).  - исп. хор Валаамского монастыря.

 

Присоединение средней азии к россии

Русские солдатские и исторические песни времён походов в Среднюю Азию. Хивинский (1873 г.)
и Кокандский (1875 г.) походы.

Хивинский поход. Русская солдатская песня времён Хивинского похода.  (1873 г.) -исп. хор Валаамского монастыря.

Восемнадцатого марта нам последовал приказ. Победа на реке Кушке 18 марта 1885 года. Песня солдат Русской  Императорской армии.- исп.  хор Валаамского монастыря.

Ура! Туркестанцы! Русская солдатская песня времён  Хивинского (1873 г.) и Кокандского (1875 г.) походов. - исп. хор  Валаамского монастыря.

Вспомним,братцы,про былое! Песня Казаков Войска Донского. - исп. ансамбль Казачий спас. Ярославль.

Поручик Чичерев. Песня Казаков Войска Донского. Хор донских казаков Сергея Жарова.

Что не соколы крылаты. Ура! - мы дружно закричали. Под ракитовым кусточком солдат голову склонил. исп. хор Валаамского монастыря.

Генерал-марш Русской Кавалерии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Смирно братцы, подравняйся. Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Солдатушки, други дорогие!  Русская солдатская песня. - исп. хор Валаамского монастыря.


Освобождение Болгарии от турецкой оккупации.

C 1396 по 1878 гг. Болгария входила в состав Османской  империи. В результате победы России в русско-турецкой войне  1877-1878 гг. страна обрела независимость. 3 марта 1878 года был подписан мирный Сан-Стефанский договор между Россией и Османской империей. С русской стороны договор был подписан графом Н. Игнатьевым. По силе Сан-Стефанского договора Болгарии становилась самым большим государством на Балканах. В ее пределы должны были входить Южная Тракия (с выходом на Белое море), вся Македония на юго-западе и Добруджа на северо-востоке. На западе в территорию страны входили восточные территории нынешней  Сербии.

Объявление войны (12 апреля 1877 г.)  Русская солдатская песня. - исп. хор Валаамского монастыря.

Слышно - бьют тревогу!. 12 апреля русские войска перешли Прут и четырьмя колоннами двинулись через Румынию к Дунаю. В ночь с 14 на 15 июня 1877 г. началась переправа через Дунай у Зимницы, против болгарского города Систова. Вслед за частями 14-й пехотной дивизии, на неприятельский берег высадилась Гвардейская рота конвоя Его Величества. В состав этой роты входили воины от всех войск Гвардии. Гвардейцы помогли атаковать высоты и участвовали при занятии Систово, причём командир их - полковник Преображенского полка Флигель-Адъютант Озеров - был ранен в ногу, но не покинул поле боя. Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

На Дунае мы стояли... Полки 14-й пехотной дивизии первыми переправились 14-15 июля через Дунай. Считая берег у Систова неприступным, турецкий главнокомандующий заявил: “Скорей у меня на ладони вырастут волосы, чем русские перейдут Дунай у Систова”. Неприятель ожесточённо сопротивлялся, и нашим отрядам приходилось переправляться при страшных залпах турок. Но яростный натиск русских храбрецов уже невозможно было остановить. С наступлением утра русские открыли от Зимницы артиллерийский огонь по Систову. Войска генерал-майора М.Ф. Петрушевского теснили турок к городу. К 5 часам пополудни в воздухе замер последний ружейный выстрел, и наши войска без боя вступили в Систов.

Поднялась Россия, поднялся народ! Вечером 25 декабря 1877 г. отряд Скобелева двинулся через Балканы. Снег достигал глубины двух метров, отчего многотысячный отряд двигался гуськом. Почти три километра дорога шла по узкому обледеневшему карнизу над пропастью. Затем – двухсотметровый спуск с крутизной более 45 градусов. 28 декабря 1877 г. Скобелев атаковал турецкие укрепления у деревни Шейново. Сражаясь фактически со всей армией Весселя-паши, “Белый генерал” одержал в этом генеральном сражении Балканской войны блестящую победу. Ещё одна турецкая армия перестала существовать. Вся Россия повторяла имя Скобелева. Ему – при жизни и после смерти – посвящали стихи, песни, музыкальные произведения.

За Дунаем, за рекой. После Шейновской победы русские войска, преследуя турецкие армии, тремя колоннами двинулись на Андрианополь и Стамбул. Армия Мехмеда-Али спешно отступила к Андрианополю, но, после капитуляции 5 января у Филиппополя армии Сулейман-паши, положение турок стало безвыходным. А после того, как посланный Скобелевым в глубокий рейд 3-й полк 1-й кавалерийской дивизии (под командованием генерала Струкова) подошёл к Андрианополю, поражение Турции в Балканской войне стало очевидным.

В семьдесят седьмом году. С первых чисел октября блокада Плевны была организована по-настоящему. 10 октября русская гвардия под командованием генерала И.В.Гурко сосредоточилась на правом берегу реки Вид, в 20 верстах к юго-западу от Плевны. Здесь турки имели сильно укреплённые редуты – Дольний Дубняк, Телищ и Горный Дубняк. В них находилась вся армия Осман-паши и собиралась сильная армия Шефкет-паши. Утром 12 октября гвардейцы Гурко пошли штурмом на Горный Дубняк. Атаки длились до наступления сумерек, многие наши части находились в 40 шагах от неприятеля. Уже стемнело, когда все войска бросились на турок, и те положили оружие. Эта победа получила вскоре достойное продолжение: 16-го октября после недолгого обстрела был взят Телищ, а 20-го без боя сдался Дольний Дубняк.

Что так жадно глядишь на дорогу. Положение запертых в городе отрядов Осман-паши становилось всё тяжелей. И хотя поначалу турецкие обозы с продовольствием ещё пробивались к осаждённым, однако скоро и этот ручеёк стал иссякать. Об этом выразительно поётся в шуточном романсе-пародии, сложенном на мотив популярного русского романса.

Рать нашу Гурко к Балканам привёл. После падения Плевны последовал приказ о немедленном переходе через Балканы. 13 декабря 1877 г. полки генерала Гурко двинулись в поход за Балканы. Переход длился целых 8 дней (вместо запланированных двух). 19 декабря 1877 г. русская гвардия, атакуя выше колен в снегу, разбила турок у Ташкисена. Одолев горные перевалы, русские подошли 21 декабря к сильно укреплённой Софии и 23-го заняли её без боя. 28 декабря отряды генералов Радецкого, князя Святополк-Мирского и Скобелева отстояли Шипку и взяли в плен армию Вейсиля-паши. Началось наступление других русских отрядов. Турки начали отступление, но Гурко сумел перехватить их. 3, 4 и 5 января 1878 г. в боях у Филиппополя армия Сулейман-паши была полностью разгромлена, потеряв 20 тысяч человек и 114 орудий – всю свою артиллерию. Эта победа вызвала невиданное одушевление в русских войсках.

Генерал Радецкий на Шипке. 12 августа к Шипке подошла 2-я бригада 14-й дивизии, 13 августа – 53-й пехотный Волынский полк. Генерал Радецкий перешёл в контратаку и лично повёл в штыки роту 56-го пехотного Житомирского полка (заслужив за этот подвиг бриллиантовое оружие). 14 августа, потеряв около 15-ти тысяч убитыми и ранеными, турки окончательно отступили. Русские войска прочно удерживали горные проходы на Балканах.

Вот полночь наступает. Для отвлечения турецких войск, действовавших против частей генерала Гурко, было послано два военных отряда. Одним из них командовал 10-го Ново-ингерманландского пехотного полка полковник граф Комаровский. 20-го октября его отряд подошёл к городу Златице и тотчас атаковал неприятеля. Отбив у врага его позицию, русские хотели штурмовать город, но, не дождавшись подхода другого отряда и простояв на месте до 27 октября, испытывая голод и холод, отошли к месту прежнего расположения.  Впереди был тяжёлый переход через Балканы, за который 1-й пехотный Новоингерманландский полк получил георгиевское знамя.

Вспомним, братцы, как стояли мы на Шипке в облаках. Жестоким испытанием для защитников Шипки стала зима. Полковник Духонин, занимавший со своим отрядом позиции на горе Св. Николая, сообщал в донесениях: “… ни в одной траншее огня развести нельзя, одежда всех офицеров и солдат изображает … ледяную кору. Ружья покрыты сплошной ледяной корой”. Потери русских от холодов – около 11-ти тысяч человек больными и обмороженными – значительно превышали боевые. Но, несмотря на трудности, лишения и смертельные опасности, русские воины неприступной стеной стояли на пути врага. Их вера в победу была неколебима, их геройский дух неистребим. Это ясно слышно в сложенной унтер-офицером Антоном Шмаковым песне 13-го стрелкового батальона (удостоенного георгиевского знамени за двукратный переход Балкан).

Ура! живым и слава павшим! Балканская война велась на двух театрах боевых действий – Балканском и Кавказском. Задачей Дунайской армии было форсировать Дунай, перейти Балканы и наступать на Константинополь. Кавказскому корпусу надлежало отвлечь неприятельские силы от главного театра и овладеть Эрзерумом. С 3 по 7 июля 1877 г. турецкая армия заняла позицию при Авлиаре. 27 сентября главнокомандующий Кавказским корпусом великий князь Михаил Николаевич стал готовиться к нанесению сокрушительного удара по врагу. 2 октября 1977 г. началось Авлиарское сражение. В неравном кровопролитном бою на Орлокских высотах 17-ый драгунский Нижегородский полк, оставив на поле боя больше половины своего личного состава, пробился сквозь ряды 20-ти-кратно превосходящего неприятеля и - заслужил широкие георгиевские ленты на полковой штандарт.

 "Дунайские волны". Вальс.  исп. Ансамбль "Казачий круг".

* * *

В Плевне, в центре города возвышается православный Храм-мавзолей. На одной из его стен навечно укреплена мраморная плита – с высеченной на ней эпитафией:

“Они, богатыри необъятной русской земли, вдохновлённые братскими чувствами к порабощённому болгарскому народу, перешли великую реку Дунай, ступили на болгарскую землю, разбили полчища врага, разгромили турецкую тиранию и разорвали цепи пятивекового рабства. Они напоили своей богатырской кровью болгарские нивы, молодецкими костями устлали поля сражений… Они отдали самое дорогое – ЖИЗНЬ – за высшее благо болгарского народа, за его свободу”.

Воля. - русская нар. песня.

На границе мы служили. Песня Казаков Войска Сибирского. - исп. Хор. Иркутского Театра Народной Драмы.

Русский солдат. Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Серый день едва мерцает.  (Казачья песня). - исп. хор Валаамского монастыря.

Два великана. - исп. ИКТ.

Два великана. Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Песня о вещем Олеге. Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Жарова.

Песня о вещем Олеге. Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Песня о вещем Олеге. Песня солдат Русской Императорской армии.(напев Д.Дольского в обработке К.Никитина) - исп. хор Валаамского монастыря.

Песни гусарские лихо поются. Песня гусар Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Где друзья минувших лет. Песня гусар Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

Среди лесов дремучих (казачья песня) - исп. хор Жарова.

Светлой радостью горя! (слова и музыка А. Главача). Песня солдат Русской Императорской армии. - исп. хор Валаамского монастыря.

На сопках Маньчжурии (И.Шатров; В. Мантулин/И.Шатров) [изд. 1905 г.] На события Русско-японской войны. - исп. хор Валаамского монастыря.

Прощание Славянки. (Этот марш не смолкал на перронах). Музыка: В. Агапкин Слова: А.Федотов, Ю.Леднев 1912г. исп. Ансамбль им. А. В. Александрова.

Прощание славянки.  (гимн Русского монархического союза).  - исп. Кубанский казачий хор.